Kakovostne zvočnice in e-knjige na: logo

Kakovostne zvočnice in e-knjige na: logo

Maščevanje je sladko, d. o. o.

Maščevanje je sladko, d. o. o.

Jonas Jonasson

Victor Alderheim je baraba. Bivšo ženo je opeharil, sina pa zapustil sredi kenijske savane. K sreči ni mogel vedeti, da bodo otroka našli Masaji in ga vzgojili v bojevnika …

Švedski kralj komedije Jonas Jonasson se vrača z očarljivo pustolovščino, v kateri daje lekcije o pohlepu in hinavščini in o tem, kaj je v življenju resnično pomembno.
 

Poskusno branje

V Dobrih zgodbah preberite odlomek zgodbe.
 

Komedija maščevanja po Jonassonovo

Victor Alderheim si ni mislil, da se bo fant, ki ga je zapustil sredi kenijske savane, nekoč pobegnil iz masajske vasice in se vrnil v rodno Švedsko. Tam se je po naključju srečal z mamo in kmalu sta ugotovila, da imata veliko skupno željo – maščevanje Victorju. S pomočjo moškega, specializiranega za maščevalne storitve, sta skovala načrt, ki vključuje Victorjevo klet, kozo, nekaj ponarejenih slik, štiri velike škatle erotičnih igračk in kilogram moke ...

»Veličastna pustolovščina, ki potrjuje status Jonasa Jonassona kot najbolj briljantnega živečega novelista.« Daily Mirror
 

Še ena odbita zgodba, še ena parodija značajev

Odbita zgodba, ki jo lahko nakuha le švedski kralj komedije Jonas Jonasson, s predvidljivim številom nepredvidljivih zapletov in razpletov, začinjenih z avtorjevo parodijo človeških značajev, se tokrat odvija na polju sodobne umetnosti, »največje sovražnice avtoritarnih teženj«.
 

Preden je postal uspešen pisatelj, je bil Jonasson poročen s službo

»Delal sem sedem dni v tednu po vsaj 16 ur na dan – dve desetletji. /…/ Svoje podjetje sem prodal za okoli 10 milijonov funtov. Oddahnil sem si, saj nisem bil več odgovoren za toliko zaposlenih. To mi je dalo svobodo.«

Preselil se je v Švico ter se posvetil družini in pisanju. Zakon se sicer ni obdržal, zato pa je s svojim pisanjem požel velikanski uspeh. Še več. Njegov prvenec, Stoletnik, ki je zlezel skozi okno, je postal svetovna knjižna senzacija. Preveden je bil v 45 jezikov, prodan v 10 milijonih izvodov, po njem pa so posneli tudi film, ki velja za najbolj uspešen švedski film vseh časov.
 

Leto izida: 2022

Število strani: 400

ISBN/EAN: 9789610164951

Mere izdelka: 14,8 x 20,8 x 3,1 cm

Vezava: Trda

Datum izida:

Založba: Mladinska knjiga Založba

Prevajalec: Andrej Hiti Ožinger

Zbirka: Kapučino

Priporočamo vam tudi

Festival izvirne slovenske slikanice

Obiščite prvi Festival izvirne slovenske slikanice, ki poteka po vsej Sloveniji.

KajaBucik

Kaja Bucik Vavpetič: Pisanje je moja dnevna služba

AvtorjiP

Avtorji priporočajo v branje

Lale Gül: Z besedami želim izraziti tisto, kar včasih čutimo vsi

Dan Podjed: Manjkajo nam pristni človeški stiki

Zlata ptica 2026

Ste napisali roman, ki še nima založnika? Pošljite ga nam.

Menu