Nov prevod večno aktualne klasike evropskega romanopisja. Ivo Andrić (1892–1975), ki je leta 1961 kot edini jugoslovanski pisec prejel Nobelovo nagrado, je med drugo svetovno vojno sredi okupiranega Beograda napisal svoje tri najpomembnejše romane, ki so vsi izšli leta 1945.
Travniška kronika se sicer dogaja v bosanskem mestu Travnik v času Napoleona in nam s tolstojevskim zamahom in subtilnostjo oriše neskončne konflikte med velikimi silami, ki so se že takrat na tem območju brezkončno merile in dajale med sabo, za domače prebivalce pa se niso niti najmanj zmenile. Andrić, ki je med nastajanjem romana preučil obilno dokumentarno gradivo, pa vendarle ni pozabil na domačine in tako se veliki zgodovinski trenutki enakovredno prepletajo z zgodbami in pripetljaji običajnih ljudi, ki vsak po svoje kljubujejo viharjem in vrtincem zgodovine, ki so (bili) do tega dela sveta še posebej neprizanesljivi.
V slovenskem prevodu je Travniška kronika prvič izšla leta 1948, po sedemdesetih letih pa je končno nastopil čas za nov prevod te fascinantne knjige, ki bo med drugim lahko upošteval številna pomembna znanstvena spoznanja, ki v času nastajanja prvega prevoda še niso bila dostopna.
Preberite še
- Urednik Andrej Ilc ob izidu Travniške kronike
- Prevajalka Đurđa Strsoglavec o Travniški kroniki
Leto izida: 2021
Število strani: 448
ISBN/EAN: 9789610161226
Mere izdelka: 14,8 x 23,1 x 3,5
Vezava: Trda
Datum izida:
Založba: Mladinska knjiga Založba
Prevajalec: Đurđa Strsoglavec