Kakovostne zvočnice in e-knjige na: logo

Kakovostne zvočnice in e-knjige na: logo

Dzingiskan v kopalnici naslovnica 1100 px

Džingiskan v kopalnici

Anna Świrszczyńska

Džingiskan v kopalnici, ena od pesmi poljske pesnice Anne Świrszczyńske, je posodila ime zbirki njenih izbranih pesmi v slovenskem jeziku. Pisanje, polno čustev, se dotika tem življenja, smrti, ljubezni in vsakodnevnih izkušenj. 

Anna Świrszczyńska je na poljsko literarno prizorišče vstopila kot meteor, zunaj vseh sočasnih literarnih gibanj. Njen prvenec Pesmi in proza (1936) je eden od vrhuncev poljske predvojne avantgardne poezije. Zbirka je odmevala še dolgo in vplivala na povojno poljsko poezijo, od Wisławe Szymborske in Zbigniewa Herberta pa do Stanisława Grochowiaka. Enako so osupljale njene poznejše zbirke Veter (1970), Baba sem (1972), Gradila sem barikado (1974), Srečna kakor pasji rep (1978), Trpljenje in radost (1985) in druge. Upesnjevala je telesno ljubezen in čustvena stanja kot tudi nihajoče razmerje med telesom in zavestjo, ter kot občutljivi radar prestrezala spremembe v družbeni klimi. Iz njenih pesmi veje empatičnost, nežnost in pozornost do ljudi in živali. Tabuje je rušila tudi v pisanju o ambivalenci materinskih čustev in mukah rojevanja, pa tudi v pesnjenju o pozni ljubezni onkraj reproduktivne verige. 

O avtorici

Anna Świrszczyńska (1909–1984) je bila poljska pesnica, ki v svojih delih tematizira drugo svetovno vojno, materinstvo, žensko telo in čutnost. Njene izkušnje med vojno so močno vplivale na njeno poezijo. Med nacistično okupacijo Poljske se je pridružila poljskemu odporniškemu gibanju in bila medicinska sestra med varšavsko vstajo. Ustvarila je svojo obliko poezije, svoj način govorjenja o svetu. To, o čemer je pisala, je tudi živela, za njene pozne zbirke je značilna odkrita avtobiografskost. Bila je vegetarijanka ter borka proti alkoholizmu, ukvarjala se je z jogo, tekom in pohodništvom. Tako v življenju kot v literaturi je prehitevala svoj čas. 

Izid knjige sofinancira program Evropske unije Ustvarjalna Evropa.

Program Evropske unije Ustvarjalna Evropa

Leto izida: 2024

Število strani: 232

ISBN/EAN: 9789610169598

Mere izdelka: 13,5 x 21,5 x 1,9 cm

Vezava: Integralna

Datum izida:

Založba: Mladinska knjiga Založba

Urednik: Andrej Ilc

Prevajalec: Jana Unuk

Zbirka: Nova lirika

Priporočamo vam tudi

Festival izvirne slovenske slikanice

Obiščite prvi Festival izvirne slovenske slikanice, ki poteka po vsej Sloveniji.

KajaBucik

Kaja Bucik Vavpetič: Pisanje je moja dnevna služba

AvtorjiP

Avtorji priporočajo v branje

Lale Gül: Z besedami želim izraziti tisto, kar včasih čutimo vsi

Dan Podjed: Manjkajo nam pristni človeški stiki

Zlata ptica 2026

Ste napisali roman, ki še nima založnika? Pošljite ga nam.

Menu